- 相關(guān)推薦
英語(yǔ)新聞標(biāo)題寫作技巧
對(duì)于海外公關(guān)從業(yè)者來(lái)說(shuō),撰寫英文新聞稿是基本功之一。因?yàn)槿粘F放菩畔⒌膶?duì)外釋放,新聞稿是必要的形式之一。下面是小編幫大家整理的英語(yǔ)新聞標(biāo)題寫作技巧,歡迎大家分享。
英語(yǔ)新聞標(biāo)題寫作技巧 1
新聞標(biāo)題是新聞的題目,讀者看新聞時(shí)首先看的就是標(biāo)題。好的新聞標(biāo)題能使讀者在最短的時(shí)間內(nèi)了解新聞的主要內(nèi)容,引起閱讀興趣。寫作標(biāo)題的原則,是要盡量用有限的語(yǔ)句將新聞的'主要內(nèi)容和意旨表達(dá)清楚。在英語(yǔ)(優(yōu)習(xí)英語(yǔ)網(wǎng))新聞標(biāo)題的寫作中,選取準(zhǔn)確的動(dòng)詞及正確的時(shí)態(tài)、語(yǔ)態(tài),是一項(xiàng)重要技巧。例如下面這幾行標(biāo)題,不管是硬新聞還是軟新聞標(biāo)題,都含有一個(gè)動(dòng)詞:
High tax levels “driving away foreign investors”
Bush acknowledges Viet Nam parallel
Nigerian plane crashes with over 100 aboard
Myles Quin likes to collect stuff-most of all good yarns
The City cultivates a thriving poetry corner out of The Waste Land
英語(yǔ)新聞標(biāo)題寫作技巧 2
Bill Gates and the Microsoft
American views on China
這兩則標(biāo)題顯得大而空泛,華而不實(shí),沒(méi)有提供關(guān)于新聞具體內(nèi)容的實(shí)際信息,應(yīng)該盡量避免這種寫法。
動(dòng)詞的選擇
動(dòng)詞使新聞標(biāo)題變得活躍,但它本身必須是一個(gè)活躍的詞,能最準(zhǔn)確、生動(dòng)地描述新聞事實(shí),因?yàn)闃?biāo)題里沒(méi)有多余的空間來(lái)容納形容詞,所有修飾性的內(nèi)容,包括程度、顏色、感覺(jué)等,都必須依靠這個(gè)動(dòng)詞來(lái)體現(xiàn)。因此,要盡量避免使用“ask”這類平淡的動(dòng)詞和表達(dá)含糊的混合動(dòng)詞,例如“American government gives views on Mexican’s racism”,如果報(bào)道對(duì)象“American government”在譴責(zé)“Mexican’s racism”時(shí)用了很有力很明確的語(yǔ)句,那么就應(yīng)該避免“gives views”這種含糊的寫法。
此外,還應(yīng)該盡量使用表達(dá)力強(qiáng)、有力的動(dòng)詞,盡量不使用較弱的`助動(dòng)詞“be”、“have”作為新聞標(biāo)題的主要?jiǎng)釉~。
時(shí)態(tài)的使用
一種觀點(diǎn)認(rèn)為新聞標(biāo)題應(yīng)使用現(xiàn)在時(shí)態(tài),因?yàn)樗鶊?bào)道的事件雖然已經(jīng)過(guò)去,但它是新近發(fā)生的,對(duì)讀者來(lái)說(shuō)仍然是第一次了解該事件,現(xiàn)在時(shí)態(tài)能給他們一種事件正在發(fā)生的感覺(jué),這對(duì)新聞報(bào)道來(lái)說(shuō)很重要;另一種觀點(diǎn)認(rèn)為新聞標(biāo)題不能用現(xiàn)在時(shí),例如法庭報(bào)道,對(duì)于過(guò)去發(fā)生的事件,絕對(duì)不能用現(xiàn)在時(shí)態(tài),避免產(chǎn)生歧義,例如應(yīng)該寫成:“Old retiree stole grocery loaves”,不能寫成“Old retiree steals grocery loaves”,否則會(huì)使人誤會(huì)此人一直在繼續(xù)這種偷竊行為,引起爭(zhēng)端。甚至認(rèn)為任何含有過(guò)去的時(shí)間因素的標(biāo)題都應(yīng)使用過(guò)去時(shí)態(tài)。這一觀點(diǎn)可能深受上世紀(jì)70年代以來(lái)美國(guó)新聞學(xué)者梅耶(Philip Meyer)的精確新聞報(bào)道理論的影響。
那么,究竟應(yīng)該使用什么時(shí)態(tài)?考慮的重要依據(jù)是看使用現(xiàn)在時(shí)態(tài)會(huì)不會(huì)帶來(lái)歧義,如果不會(huì),則適宜使用現(xiàn)在時(shí)。英語(yǔ)新聞標(biāo)題中不宜使用“yesterday”這個(gè)詞,尤其是在早報(bào)的標(biāo)題中,因?yàn)樵鐖?bào)所報(bào)道的幾乎所有事情都可以被認(rèn)為是發(fā)生在“昨天”的。但如果報(bào)道的是將來(lái)要發(fā)生的事,則應(yīng)盡量使用確切的時(shí)間,如:“Paper industry will strike tomorrow /next week/next month”。再如:“Beijing to fulfill promises for 20xx Olympics”,即使省略了“will”,意思仍很清楚。
有一種新聞標(biāo)題采用“be+動(dòng)詞不定式”結(jié)構(gòu),助動(dòng)詞“be”通常省略:
Princess (is) to Visit Baffinaland in August.
Financier (is) killed by burglars.
Countries (are) to Spend More on Cancer Research.
使用將來(lái)時(shí)態(tài)報(bào)道即將和日后將會(huì)發(fā)生的事情是很常見(jiàn)的。
主動(dòng)語(yǔ)態(tài)與被動(dòng)語(yǔ)態(tài)
在英語(yǔ)新聞標(biāo)題中,主動(dòng)語(yǔ)態(tài)比被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的表達(dá)效果更好。試比較下面兩則新聞標(biāo)題:
France rejects EU Constitution
EU Constitution rejected by France
對(duì)比后,我們發(fā)現(xiàn),使用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的新聞標(biāo)題,比主動(dòng)語(yǔ)態(tài)標(biāo)題長(zhǎng),單詞數(shù)量多,這對(duì)有長(zhǎng)度限制的標(biāo)題來(lái)說(shuō)是很不利的。同樣長(zhǎng)度的標(biāo)題,主動(dòng)語(yǔ)態(tài)所提供的信息內(nèi)容更多,結(jié)構(gòu)更生動(dòng),而且可以有更多的空間去闡述其他內(nèi)容,例如“Boy found dead by teacher”如果改寫成主動(dòng)語(yǔ)態(tài)“Teacher found boy dead in lab”,不但闡述更加自然,包含的信息也更多。
例外的情況是當(dāng)事件或動(dòng)作的承受人比執(zhí)行者更重要時(shí),可以使用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。
關(guān)于動(dòng)詞,還有一個(gè)問(wèn)題需要注意。英語(yǔ)中有不少單詞既能作名詞,又能作動(dòng)詞,其詞性是根據(jù)具體語(yǔ)法位置來(lái)決定的。寫作標(biāo)題時(shí)如果省略了一些前后輔助辨別的詞匯,單詞的詞性就可能變得不確定和含糊,下面這些單詞都屬于此類:
tax, ban, plan, drive, move, probe, protest, bat, share, watch, cut, axe, ring, bank, rises, state, pay, pledge, talks, riot, attack, appeal, back, face, sign, jump, drug
英語(yǔ)新聞標(biāo)題的動(dòng)詞應(yīng)盡量使用一般現(xiàn)在時(shí),但在遇到該動(dòng)詞兼有名詞和動(dòng)詞兩種詞性的情況下,有時(shí)可以使用過(guò)去時(shí)態(tài),以使這個(gè)動(dòng)詞的詞性更加清楚,避免產(chǎn)生歧義。
英文新聞標(biāo)題中的八種語(yǔ)法規(guī)則
1. Use present simple tense for past events
用一般現(xiàn)在時(shí)表示過(guò)去的事件,新聞?dòng)幸环N特性就是時(shí)效性,也就是說(shuō)作為新聞 應(yīng)該是最新的消息,所以在新聞標(biāo)題中一般用一般現(xiàn)在時(shí),即便新聞所說(shuō)的事情是過(guò)去發(fā)生的。
The present tense is quick and current, and helps emphasise the action happening, rather than its completion.
Parliament confirms new stray dog policy
Lion escapes zoo
If we want to demonstrate the result of an action, or that something was completed, we can use perfect tenses, and for changing events, the present continuous may be used. However, these tenses are often shown by using participles alone.
2. Leave out auxiliary verbs
省略助動(dòng)詞
With perfect, progressive and passive structures, auxiliary verbs are not necessary. This makes some headlines appear to be in the past tense, when actually the headlines use past participles, or particles, not the past simple. Similarly, changing events are represented by the present participle on its own.
New policy decided by Parliament(New policy has been decided by Parliament)
Lion escapes zoo – ten killed(ten people have been killed / were killed)
Four stranded in sudden flood(four people have been stranded / were stranded)
Temperatures rising as climate changes(temperatures are rising)
3. Use infinitives for future events
用不定式表示將來(lái)的事件,對(duì)于將來(lái)發(fā)生的事情直接用to do sth 就可以了,不必再使用完全的be to do 來(lái)表示將來(lái),也就是說(shuō),表示將來(lái)的時(shí)候,其實(shí)是用比較簡(jiǎn)略的不定式來(lái)表達(dá)的.。注意:千萬(wàn)不要反過(guò)去思考,以為不定式都是用來(lái)表示將來(lái)的,不定式的用法很多,其實(shí)也是可以表示結(jié)果的,千萬(wàn)不要形成思維的定式。
Parliament to decide new policy tomorrow
President to visit France for further talks
Using the infinitive, a future time is not always necessary to demonstrate the future tense in headlines.
4. Leave out articles (a, an, the)
省略冠詞,冠詞 在英文的詞性的大的分類當(dāng)中屬于虛詞,所以在標(biāo)題當(dāng)中即便是省略了也并不影響主要意思的表達(dá)。
Prime Minister hikes Alps for charity(The Prime Minister hiked the Alps)
Man releases rabid dog in park(A man released a rabid dog in a park)
5. Leave out “to be”
省略be動(dòng)詞,一般是涉及到系表結(jié)構(gòu)的時(shí)候,其中的be動(dòng)詞通常被省略掉,其實(shí)也是為了行文簡(jiǎn)潔。在英文的標(biāo)題 中,如果要表示正在進(jìn)行的事情,一般直接使用動(dòng)詞的現(xiàn)在分詞來(lái)表達(dá),而將be動(dòng)詞省略掉。表示被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的時(shí)候,也是直接使用動(dòng)詞的過(guò)去分詞來(lái)表達(dá),也是把be動(dòng)詞省略掉了。
Residents unhappy about new road (residents are unhappy)
Family of murder victim satisfied with court decision (family of murder victim is satisfied.)
6. Leave out “to say”
省略“說(shuō)”這個(gè)詞,也就是省略say,用冒號(hào)來(lái)代替。當(dāng)然,冒號(hào)有時(shí)也可以代替be動(dòng)詞。
Mr Jones: “They’re not taking my house!”
Bush on Iraqi invasion: “This aggression will not stand.”
Reported speech is usually represented by a colon, or a hyphen, with the subject introduced with ‘on…’. This includes leaving out other verbs such ascomment, tell, argue, announce, shout– unless the act of speaking needs emphasising, for instance to demonstrate a promise or official policy.
Warlord decrees “Peace by Spring.”
7. Replace conjunctions with punctuation
用標(biāo)點(diǎn)符號(hào)來(lái)代替連詞,因?yàn)檫B詞也屬于英語(yǔ)中的虛詞,也是可以省略掉的。但并不是所有的虛詞都要省略,省略的前提是不影響理解。
Police arrest serial killer –——close case on abductions (省略了and)
Fire in bakery: hundreds dead (也是省略了and)
As with reporting speech, commas, colons, semi-colons, hyphens and so on can replace all conjunctions, or some joining verbs, to join clauses. Commas may also be used to join nouns (more common in American English).
Man kills 5, self
8. Use figures for numbers
用阿拉伯?dāng)?shù)字寫法來(lái)代替數(shù)字的英文寫法
【英語(yǔ)新聞標(biāo)題寫作技巧】相關(guān)文章:
英語(yǔ)寫作技巧09-30
高考英語(yǔ)寫作技巧12-17
小升初英語(yǔ)寫作技巧11-11
英語(yǔ)寫作技巧(15篇)12-12
英語(yǔ)寫作技巧15篇10-01
英語(yǔ)寫作技巧集錦15篇12-13
中考英語(yǔ)滿分作文寫作技巧04-27